Pedro Almodóvar estrena al fin en cines La habitación de al lado. El director español lanza al mundo su primera película en inglés junto a dos actrices de lujo, Julianne Moore y Tilda Swinton. Un proyecto que le ha servido para ganar el prestigioso León de Oro en el Festival de Cine de Venecia. La cinta, que versa sobre la muerte digna y la eutanasia, ha recibido grandes críticas por parte de la prensa especializada. Y ahora será el público quien dicte sentencia sobre el nuevo largometraje del manchego.

Para La habitación de al lado, Moore y Swinton se pusieron a las órdenes del cineasta, asumiendo la responsabilidad de ser las primeras en grabar con él una película en inglés. Ahora presentan los resultados. Para ello, se han acercado a Madrid, donde han participado en una mesa redonda exclusiva a la que en Hipertextual hemos podido asistir. Relajadas e ilusionadas por el inminente estreno, las dos han confesado su admiración total por Almodóvar.

La habitación de al ladoLa habitación de al lado

Las nuevas chicas Almodóvar

En esencia, las dos se han convertido en las nuevas «chicas Almodóvar«, las primeras de habla inglesa pues el cineasta siempre había desarrollado su trabajo en español. Un reto y una responsabilidad mayúsculas para ellas. «Ayuda si has visto y venerado sus películas desde que eras estudiante. También conocer su trabajo y sentir el universo que es. Y, por supuesto, tener la fantasía de entrar en él», reflexiona Tilda Swinton.

«Pero creo que ni Julianne ni yo pensamos nunca que podríamos participar. Ambas somos pelirrojas naturales y no hablamos español, así que realmente no parece que hubiera lugar para nosotras. Es un cambio muy conmovedor para él, no solo empezar a hacer obras en otro idioma, sino trabajar con nosotras. Eso me conmueve», añade la actriz de La habitación de al lado.

«Me impresiona que un maestro de su nivel, con su experiencia y habiendo creado su universo al nivel que él ha creado, dé este salto a lo desconocido y trabaje con nosotras. Es un gran honor», confiesa también, agradecida. Y es que, aunque ella ya había trabajado con Almodóvar en el cortometraje La voz humana, esta es la primera película en la que el director decide asumir ese riesgo. Por eso La habitación de al lado es algo tan especial y único.

La habitación de al ladoLa habitación de al lado

El lenguaje de La habitación de al lado

Uno de los grandes sellos distintivos de Almodóvar son sus diálogos. Algo que en La habitación de al lado ha seguido cuidando mucho a pesar de estar escritos en inglés. Para Swinton, esto es una nueva muestra de la excelencia del cineasta. «Aprendimos desde el principio, cuando empezamos a trabajar con él en el guion hace un año, que era muy abierto y receptivo a cualquier pequeña duda sobre cómo sonaba el inglés en nuestras bocas. Pero era un protector inflexible de la poesía», explica.

Ver fuente